12 декабрьских предложений в PlayStation Store — предложение #11!

30 2
12 декабрьских предложений в PlayStation Store — предложение #11!

До 24 декабря каждые 48 часов вас будут ждать новые невероятные скидки

Улицы украшают елки и гирлянды — год выходит на свою финишную прямую и неуклонно движется к завершению. Ну а в PlayStation Store возращаются традиционные 12 декабрьских предложений!

С сегодняшнего дня и до 24 декабря каждый два дня мы будем сокрушительно снижать цены на самые желанные игры.

ОБНОВЛЕНИЕ: Одиннадцатое из двенадцати декабрьских предложений ждет вас:

Предложение #11: Horizon Zero Dawn

Deal #10: FIFA 18

Предложение #9: Call of Duty WWII

Предложение #8: Star Wars Battlefront II

Предложение #7: South Park: The Fractured But Whole

Предложение #6: Средиземье: Тени войны

Предложение #5: Assassin’s Creed Истоки

Предложение #4: Need For Speed Payback

Предложение #3: GTAV

Предложение #2: NBA 2K18

Предложение #1: Crash Bandicoot N. Sane Trilogy

Загляните в PlayStation Store, чтобы узнать точный размер скидки. Не медлите, 4 декабря предложение снова изменится.

Эта публикация будет обновляться каждые 48 часов, чтобы вы всегда были в курсе актуальных скидок.

Комментарии закрыты.

30 комментариев

2 Ответа автора

  • Интересно что-нибудь из новинок будет? с невероятными скидками.

  • Разве не идиотизм выкладывать в русский ПСН игры на английском? Локализовать игру уже не по силам? Одно разочарование.

    • А разве не идиотизм не знать английский? Не придется мучаться и терпеть ужасную локализациию, а можно будет наслаждаться игрой в том виде, что ее создали.

    • Локализованных игр с каждым годом все больше и больше. И если бы мы не добавляли игры на английском, боюсь, это привело бы только к тому, что самих игр стало меньше, а недовольных — намного больше 🙂

    • Нет, незнать английский — это не идиотизм. Я не обязан его учить! А вот выкладывать в российский ПСН игры на английском — это плевок со стороны Сони в сторону русскоязычных пользователей! Если мне будет нужна игра на английском, то я ее скачаю на американском ПСН, а в русском ПСН должны быть локализованные игры под данный регион. Не нужно спорить в очевидных вещах. Я КУПИЛ себе приставку Сони, но они НЕ дают мне игр на родном мне языке! Не трудиьесь перечить мне, так как вы заранеее не правы! В Российском ПСН должны быть игры на РУССКОМ языке!!! ДОЛЖНЫ!

    • Обязаны, ога. Может еще и квартиру давать должны по устройству на работу?

      ЗЫ: представитель соней все красиво ответил. Отлично, что в сторе есть игры, которым не нашлось издателя-локализатора в СНГ. Также отлично, что в русском сторе есть список языков звука и субтитр (в американском нет).

      Да и блин, в ремастереном бандикуте там что, есть диалоги, супер сюжет, вобще хоть что-то потеряется, если не понять ни слова?

    • Вы сами поняли что написали? ))) У американского пользователя и так есть качественный звук и интнрфейс на английском! Зачем им титры? Думайте что пишите. Также советую зайти в эту игру, открыть глаза и Вы увидете, что там локализация на разные страны включая звук и интерфейс, но в этом списке нет России! Не нашлось локализатора на СНГ? Ну так Вы задумайтесь почему? Мы также покупаем эти игры, но для нас никто ничего не хочет делать и Вы считаете это нормально? Вы считаете что для нас за наши деньги нам не должны предоставлять игры на русском? Завтра нам приставки начнут завозить на 110 Вольт и это тоже будет нормально? Может просто Вы уже привыкли есть что дают? Повторяю, одно разочарование!

      Показать весь комментарий

    • Английский в школах изучают, и не знать в 21 веке его — позор, вам наверно лучше другую консоль купить с таким подходом. а то в друг в мультиплеере с вами тоже будут пытатся говорить, не на русском !!!111

    • Да, английский преподают в школе, но я изучал немецкий. Вы это считаете позорным? Мыслите чуть шире и не пишите глупость. По вашему мы не имеем права получать локализованные игры? И не надо мне советовать купить другую консоль только из-за того что Сони не способна локализовывать игры.

    • Звуковая локализация — это еще пол беды. Конечно лучше бы она была, на ровне с оригиналом конечно — чтобы был выбор. Кто-то предпочитает играть на языке оригинала, каким бы он ни был (хоть английским, хоть японским), кто-то на своем родном. Но вот за отсутствие во многих играх русских субтитров наших издателей точно стоит как следует пожурить, ибо никаких сложностей добавить русские сабы к игре нет. Но они даже тут ленятся. Ну дали бы тогда хотя бы возможность прикрутить сабы самим, как это делают пользователи Steam. А так получается — «ешь, что дают или оставайся голодным».

    • Конечно, я понял, что написал. И я всегда думаю, что пишу…

      Американец — понятие растяжимое. и среди американцев есть много тех, кто хотел бы выбрать иной от английского язык. Но в их сторе не пишут какие языки есть. Это очевидно хуже, чем когда пишут. И не пойму, как это вобще связано.

      Вопрос очевиден, что лучше, игры без локализации или их отсутствие. Очевидно, что лучше хоть какое-то но наличие.

      А так то да, требуйте!! Ведь это работает!!! (я вам намекнул на СССР, но вы видимо не поняли)

      Если уж не нравится, голосуйте рублем. Американцы в этом плане молодцы. Подкосили SW BF своим бойкотом лутбоксов, и акции EA продолжают падать. А могли ведь покупать и требовать на форуме справедливости!!

      Ну и, если издавать и локализовать так просто, вперед. ООО зарегать и погнали))) Косяк, правда, что надо ведь чтоб локализация еще и отбилась. А то переводчики и уж тем более актеры еще и кушать просят.. В России вцелом ПКшная страна, да еще и если консоль у людей, то ХБОХ. Так что, думаю, если у вас дебет с кредитом сойдется (и пройдете стандарты качества), то с сони будет только рада, если вы озвучите их игру.

    • Тов. gabar6242. Ну, субтитры — это тоже перевод. И его тоже можно неплохо запороть, легко, сразу по ряду параметров. Первая сложность — контекстность перевода. Переводить не зная контекст может быть сложно, и будут получаться нелепые вещи. Т.е. чтобы не облажаться здесь, надо либо иметь хороший тул для перевода задуманный разрабочиком, либо же хорошую документацию (ну либо саму игру, не всегда возможно при играх в разработке). Вторая проблема — размер текста (по расположению на экране и по скорости его прочтения). Ну и согласованность русского языка, который часто дает больше опций, чем английский ,в итоге выкручивайся, как пол игрока спрятать в предложениях, чтобы русский язык его не выдавал.

      И вот по всем трем пунктам буквально недавно вышла Torment. Удивило. По сути игра на 60% текст. Не думал, что такое пролезет в современном мире. Вспомнился фаргус и прочие пиратские переводы из 90-х )) Но в английскую играть не решился. Там и так мир сложный, куча слов самодельных. Я б просто запарился. Кароч, плохо сделать субтитры — как два пальца ))

    • Может среди американских пользователей и есть те, кто ищет экзотику, но в их сторе все-таки игры на их родном языке. По поводу того что лучше игры на английском чем их отсутствие, то тут от части Ваша правда, но исключительно с той стороны что лучше довольствоваться тем что дают, но это ведь неправильно! Мы такиеже пользователи, но с нами не считаются. Почему мы должны говорить спасибо, что хоть на английском дали? Ну разве это достойное отношение со стороны компании? Я согласен что игры локализуют разработчики, но покупаю их я у Сони, так что к ним и притензии. Пусть контролируют и обязывают разработчиков. Да, команду локализаторов надо кормить, но разве это наша проблема? Мы ведь покупаем игры, а не скачиваем их бесплатно. Вот например ГТА5. Существует давно (еще на PS3), стоит не дешево, но русской озвучки как не было, так и нет, а разве мало купили эту игру в России? Да у каждого она есть! Так почему до сих пор нет локализации? А тотже Крэш? Что там много текста и озвучки чтобы нельзя было локализовать? На столько стран локализовали, а Россию забыли? Типа эти овощи и так схавают? Печально. Отсюда и такая резкая критика. Все взаимно. Это отзыв от реального пользователя. Я ждал Крэша, но сильно разочаровался когда не нашел русского языка в описании. Также и по многим другим играм. И это не требование, а реальный отзыв.

    • Т.е. предлагаете сони прессовать разработчиков и издателей, чтоб те были обязаны переводить на русский? А какие игры? Любые? Или только те, что издаются в РФ? Надеюсь, вы понимаете, что это все и приведет к тому, что Persona 5 в русском сторе не было бы сейчас. Ибо японцам был бы дан выбор, или не издавать, или здавать, но запариться как минимум с субтитрами. Все сведется к тому же вопросу. + еще и цена подрастет для русских игр, те, кто захочет таки заморочиться и издаться на этом сложном рынке, все ж захотят отбить вложения. Кстати, о персоне, там несколько раз фанаты пытались призвать разрабов перевести игру, и количество подписавших петиции не помню, чтоб превышало 3 тыс чел. (а это петиция, не гарантированная продажа!).

      Кароч, миром правят деньги. Российский рынок не самый главный, хотите этого или нет. Выбор между издавать или не издавать вовсе очевиден.

      ЗЫ: ГТА кстати отличный пример. Он показывает, насколько вопрос непрост. По-моему вы ошибаетесь про кучу переводов. Насколько я знаю, ГТА вобще невозможно перевести на какой-либо язык. Это запрещает разработчик/издатель. Они против того, чтоб их творение портили плохим звуковым переводом, разрешают только субтитры. Потому что японец, что русский, что португалец, слушают американскую речь и читают свои субтитры, мелкие, неудобные, порой слишком быстрые и нереальные к прочтению во время боя и погонь.

    • Да, я предлагаю Сони прессовать разработчиков, то есть серьезнее относиться к своим пользователям и давать им то, что должны. Вы не правильно меня поняли по поводу перевода. Я не веду разговор о переводе всех игр, так как это невозможно. Есть экзотические игры, которые выходят только в Японии и переводить их даже на английский — это запара, которой никто не будет заниматься. Я имею в виду игры, в которых огромный список локализаций, но русского там нет. Тот же Крэш это доказывает, да и других подобных примеров много. Да, локализация игр — это затраты, но пусть эти проблемы решает Сони. Разве это наша проблема, что Сони не хочет содержать команду локализаторов для Российского рынка? Да, возможно их расход не будет отбиваться на 100%, но распределение средств внутри компании никто не отменял и так делают многие компании. Я сам работаю в крупной компании и знаю как это делается. Про большие затраты и невозможность отбить затраты — это сказка от Сони, на которую купились многие пользователи и даже не задумываются уже, что их тупо кидают. По поводу ГТА5, то тут вопрос сильно спорный, так как игра разлетелась по всему миру и продалась в огромном количестве и очень даже не дешево. И за такие бабки они не могут до сих пор сделать русскую озвучку? И Вы сами в это верите? Игры — это не картошка, которую можно купить в другом магазине если в одном она вам не понравилась по качеству. Тут мы привязаны к Сони и не имеем выбора! То есть я купил железку от Сони и только они мне могут дать то для чего я купил их консоль, но они мне этого не дают! И Вы считаете что я послушаю эту сказку про затраты локализаторов и соглашусь? С какой радости?

    • Вы лицинзионное соглашение читали? Если нет, то рекомендую это сделать, из него вы узнаете, что вам ни кто не обязан и прав, даже на купленные вами игры, у вас нет. Держу в курсе.

    • Это не требование — это отзыв, на что я делал ударение выше. Это отзыв об отношении компании к пользователям, а чтобы лишний раз не вякали, написали лицензионное соглашение где они ничего нам не должны, но сути это не меняет.

  • Не знать английский это не идиотизм. Но AGS_80, конечно, слишком резок в своих высказываниях

    • А если игра на японском, учить Японский? ))) – “дорогой иди есть” не сейчас!!! Нецкеремиде куркушкунмида

    • покупать то всех заставляют под дулом автомата ))) Особенно японские игры изданные только для Японии.

    • Вот и у нас пусть издают на русском,в японии на японском же не на китайском или русском,вот и в русском сторе должно быть на русском,логично ведь

    • Поддерживаю!!!

    • как хорошо, что вы в сони не работаете и я как и многие могут играть в игры без локализации не заводя себе второй аккаунт.

      А причина отсутствия локализации — весьма проста — издатель игры не считает важным его делать, грубо говоря — нет такого количества покупок что бы это окупилось, так что тут вопрос не к сони.

  • Ну японские игры на японском для японского рынка — почти наверняка сделаны японцами и то что они конкретно на этом языке решение разрабов а не сони. Как и в случае того что если разраб не хочет переводить игру на русском, а русских разрабов автоматом делающих на этом языке немного — так теперь ее не выпускать на наш регион в принципе? Тем более очень редко встречаются абсолютно английские игры и со временем на них тоже вполне могут выкатить апдейт с локализацией.

  • Когда нет родной локализации это печально, но не смертельно, как правильно было сказано это дело разработчиков. Становится в позу не правильно. К тому же на PS4 выходит гораздо больше локализованных игр чем к примеру на Нинтендо, я не видел стенаний и завываний по этому поводу на их форуме/

  • надо колду новую добавить!) сразу же после нфс) (желательно))

  • Почему раздел “скидки/предложения” пропал из сегмента PS Store для PS3?? Как теперь отслеживать игры со скидками?? Или подразумевается, что для пользователей PS3 больше не будет предложений со скидками?

  • А будет ли Gran turismo sport в скидках

Пожалуйста, введите дату рождения.